學術堂首頁 | 文獻求助論文范文 | 論文題目 | 參考文獻 | 開題報告 | 論文格式 | 摘要提綱 | 論文致謝 | 論文查重 | 論文答辯 | 論文發表 | 期刊雜志 | 論文寫作 | 論文PPT

論文翻譯

您當前的位置:學術堂 > 論文格式 > 論文翻譯
本欄目提供論文翻譯,供大家免費學習參考。
【論文翻譯】特別推薦

論文翻譯

論文翻譯

共提供 26 篇
  • 學術sci醫學論文翻譯(導師經驗分析)

    對不少醫學工作者來說,發表醫學論文其中一個難題就是翻譯論文。由于英文水平不高,醫學工作者在翻譯過程中常常遇到困境,為了幫助廣大醫學...[全文]

    添加時間:2020-05-18關鍵詞: sci 醫學 論文翻譯 導師 經驗 分析 不少 醫學 工作者

  • 學術醫學編輯談醫學英文學術論文的翻譯

    科技期刊國際化發展已成為期刊發展的一種趨勢,這對期刊編輯的英文文字功底和對外交流能力提出了更高的要求。作為一名醫學英文期刊編輯,在...[全文]

    添加時間:2020-04-15關鍵詞: 醫學英文學術論文 翻譯要點 翻譯策略

  • 學術生物醫學類科技論文的英譯技巧

    在“全球化”的時代背景下,我們不僅需要學習國外的先進醫學技術,也要將我國的傳統醫學以及最新醫學研究成果推向世界。談到醫學翻譯,不僅要運...[全文]

    添加時間:2020-04-15關鍵詞: 科技翻譯 醫學翻譯 醫學類科技論文的翻譯

  • 學術學術論文摘要的文本特點與翻譯策略

    隨著科學技術迅猛發展,各類文獻資料的數量日益增多,在海量信息中論文摘要成為讀者快速了解一篇論文主要內容的有效手段,同時,國際上主要...[全文]

    添加時間:2020-01-10關鍵詞: 聯合辦刊模式 特色欄目 學術論文 摘要 功能翻譯理論 翻譯策

  • 學術醫學論文翻譯中memoQ輔助翻譯軟件的運用

    隨著國際醫學交流的加深,醫學翻譯需求迅速增大,傳統的人工翻譯難以滿足需求,計算機輔助翻譯技術的廣泛應用,使醫學翻譯和計算機輔助翻譯的...[全文]

    添加時間:2020-01-10關鍵詞: 計算機輔助翻譯 memoQ 醫學文獻翻譯

  • 學術海洋研究領域論文摘要機輔翻譯錯誤分析

    摘要是學術論文的精華, 能夠讓讀者在最短的時間內了解一篇文章的研究背景、方法、結果與最終結論等。英文摘要還是通過國際檢索機構及二次文...[全文]

    添加時間:2019-09-18關鍵詞: 術語 海洋學 英文摘要 計算機輔助翻譯 (CAT) 對比分

  • 學術醫學論文翻譯中常見錯誤與注意事項

    醫學文獻翻譯是一項復雜且對語言能力要求極高的工作, 要做好它, 除了加強學習翻譯技巧及方法外, 還有一個要極為重視的方面, 那就是語言的基...[全文]

    添加時間:2019-09-12關鍵詞: 醫學文獻 翻譯 細節

  • 學術海洋研究論文摘要使用機器翻譯存在的問題

    摘要是學術論文的精華, 能夠讓讀者在最短的時間內了解一篇文章的研究背景、方法、結果與最終結論等。英文摘要還是通過國際檢索機構及二次文...[全文]

    添加時間:2019-06-26關鍵詞: 術語 海洋學 英文摘要 計算機輔助翻譯(CAT) 對比分

  • 學術醫學論文翻譯的常見錯誤和注意事項

    醫學文獻翻譯是一項復雜且對語言能力要求極高的工作, 要做好它, 除了加強學習翻譯技巧及方法外, 還有一個要極為重視的方面, 那就是語言的基...[全文]

    添加時間:2019-06-26關鍵詞: 醫學文獻 翻譯 細節

  • 學術探討中醫臨床研究類論文標題與英文摘要翻譯的要求

    筆者首先闡述了中醫臨床研究類論文標題與英文摘要翻譯的要求, 強調了提高翻譯精確度的重要性;诖, 對標題與英文摘要結構的翻譯進行了討...[全文]

    添加時間:2018-12-29關鍵詞: 中醫 臨床研究 標題 英文摘要 翻譯

  • 學術探討科技論文英文翻譯中可能出現的問題

    標題、摘要和關鍵詞是科技論文的重要組成部分, 翻譯不當會帶來歧義甚至錯誤的理解。作者應從論文標題的翻譯、摘要翻譯應注意的問題、關鍵詞...[全文]

    添加時間:2018-12-29關鍵詞: 科技論文 標題 摘要 關鍵詞 英文翻譯

  • 學術學術論文英文部分翻譯不當之處探討

    在對高校學報論文題目, 作者姓名, 作者單位, 摘要等的撰寫與翻譯、審核與校對的工作中, 發現多數科研論文作者所提交的英文部分在撰寫和翻譯...[全文]

    添加時間:2018-11-27關鍵詞: 科研論文 英文部分 翻譯

  • 學術研究電氣學科的中英科技論文摘要對比分析和翻譯

    是科技論文內容的概述, 具有短小精悍、講究信息性、邏輯性與準確性的特點。如何翻譯好中文科技論文摘要, 準確傳達摘要信息內容, 是值得譯者...[全文]

    添加時間:2018-11-27關鍵詞: 科技論文摘要 修辭對比 翻譯

  • 學術教育類論文標題和摘要翻譯中常見的問題及成因分析

    本文統計了教育類論文標題和摘要翻譯中常見的問題:大小寫不規范、冠詞問題、漏譯、術語問題、邏輯混亂、句子冗長等, 并分類分析了其背后的成...[全文]

    添加時間:2018-10-26關鍵詞: 教育類論文 標題 摘要 翻譯

  • 學術論文中需要翻譯成英文的部分做出規范說明

    在對高校學報論文題目, 作者姓名, 作者單位, 摘要等的撰寫與翻譯、審核與校對的工作中, 發現多數科研論文作者所提交的英文部分在撰寫和翻譯...[全文]

    添加時間:2018-10-26關鍵詞: 科研論文 英文部分 翻譯

返回上級欄目:論文格式
  • 成都網絡警察報警平臺
  • 公共信息安全網絡監察
  • 經營性網站備案信息
  • 不良信息舉報中心
  • 中國文明網傳播文明
  • 學術堂_誠信網站
赌场筹码500 淘宝做任务,5元一单无需垫付 捕鱼欢乐炸是哪家的游戏 宝博棋牌老版本 北京麻将小游戏单机版北京麻将下载 五粮液股票行情 九游棋牌是上市公司吗 山东体彩扑克3下载 009平特一肖 免费打牌下载 科沃斯股票吧